Воскрешение древней истории: откуда индийская лунная миссия Чандраян-3 получила свои имена

Men Spacemen Вoскрeшeниe дрeвнeй истoрии: oткудa индийскaя луннaя делегация Чaндрaян-3 пoлучилa свoи имeнa

Aвтoр:

Oлeсь Друкaч

Испoльзoвaниe сaнскритa, oднoгo изо дрeвнeйшиx языкoв мирa, умeньшилoсь пoслe XIII вeкa. Нo организация Индии нa Луну Чaндрaян-3 придaлa eму нoвый тoлчoк.

Пoдeлиться

Чaндрaян-3: дрeвниe пустословие на санскрите и что они означают

Индия в восторге продолжает гудеть успех – произошла историческая посадка космического аппарата у южного полюса Луны. Миром со всем остальным, это залет пролило свет на один изо древнейших языков мира – санскрит.

Санскрит происходит изо индуизма и является языком, с помощью которого названы целый ряд компонентов миссии Чандраян-3. В частности:

  • Громадный аппарат Чандраян-3 на санскрите – сие «лунный корабль» (чандра – Луна, Иван – транспортное средство).
  • Прагьян – шестиколесный лунник, который сейчас движется по Луне интересах анализа почвы, с санскрита означает «башковитость».
  • Название посадочного модуля, Викрам, в свою очередь является санскритским и означает «доблесть».

Индийская публицистика, написанная санскритом, чрезвычайно богата своей оригинальной и философской формой. Симпатия также идеальна для передачи научных мыслей и процессов,
– заявил шеф Индийской организации космических исследований (ISRO) Сридхара Соманат.

В свою очередь на санскрите назван ракетный движок на жидком топливе Викас (означает «шаг вперед»), который использовался для питания первый ступени трехступенчатой ракеты, доставившей грандиозный аппарат Chandrayaan-3 на лунную орбиту.


Индусский космический аппарат для изучения Солнца Aditya-L1 / Отпечаток ISRO

Чандраян-3, конечно, никак не единственная индийская миссия, богатая компонентами, названными держи санскрите.

  • На древнем языке назвали и центральный орбитальный аппарат Мангальян, запущенный в 2013, успешно изучавший марсианскую гладь и атмосферу с орбиты.
  • А уже в начале сентября Индия запустит свою первую миссию до изучению Солнца – Адитья-L1 (с санскрита – «Жизнедавец-солнце»). На очереди и программа полетов человека в космос Гаганьян («духовный корабль»), целью которой является забрасывание. Ant. выключение по меньшей мере трех астронавтов в низкую околоземную орбиту не раньше 2025 года.
  • Во время первых испытательных полетов помимо экипажа в космос запустят гуманоидную работу Вьоммитра («мировой друг» с санскрита). У него нет ног, а есть роботизированные руки, голос и образина, похожее на человеческое.
Комментирование и размещение ссылок запрещено.

Комментарии закрыты.